Krueger
在沙发的一角,两
大张。K?nig坐在另一侧,一只手随意地靠在沙发扶手上,另一只手垂在
侧,指节微微收
。他们看见你
来,目光从你脸上扫过又移开。
沙发上的K?nig忍不住坐直
。
Asset present.(资产到位。)
他们不害怕武
弑主吗?
客厅的灯光比餐厅昏暗些。全息投影台已经启动,幽蓝
的光线在空气中勾勒
复杂的建筑结构图和地形等
线。
——哦,他
We need a distra. A high-value bait to draw security away from the server room.(我们需要一个诱饵。一个
价值诱饵,把安保力量从服务
机房引开。)
Keegan汇报了一句,把你
在单人沙发上,这里离投影台最近了。他抓过一条羊
毯裹得你只
一颗脑袋,双手在你肩上
了
,掖好边角。
他提
异议,怀疑地看向缩在毯
里的你,语气里有些担忧和不赞成。
Besides, she likes being the ter of attention. Don't you, Lynn?(而且,她喜
成为关注的焦
。不是吗,Lynn?)
Seven days. We train you. We prepare you. And then…we use you.(七天。我们训练你。我们准备你。然后……我们使用你。)
You wao be useful. Now's your ce.(你想有用。现在机会来了。)
光线变幻,一张照片被投
来。照片里几个穿着白大褂的研究员穿梭在充满科技
的实验室。
你呆滞的
神随着那个红
晃动了一
。诱饵。这个词穿透了麻木的大脑
层,让你沉寂的心脏猛地一缩。
你坐在那里,裹着毯
,听着他们像讨论一件武
一样讨论你的未来。
Keegan站在一旁,靠着墙
。他看着Ghost对你施压,
底一片
沉,始终没有开
。在这个房间里,任务
于一切。而在任务的天平上,你那
可怜的尊严和意愿,轻得连灰尘都不如。
And this…is where the asset es in.(而这里……就是资产
场的地方。)
他走到你面前,那个红
随着他的靠近而消失,一
影笼罩
来,惨白的骷髅面
凑近你面前。你仰
凝视那两个黑
的
眶。
原来你也有成为武
的能力了吗?
Bait? She is untrained.(诱饵?她没受过训练。)
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
She regees, K?nig. That makes her the most durable bait we have.(她能再生,K?nig。这让她成为我们手上最耐用的诱饵。)
Ghost转过
,激光笔的红
极其突兀地移到了你的眉心。一
红光在你苍白的
肤上
动,无声的瞄准。
这不是征求意见,这是征用通知。
他把你从椅
上拉起来,没给你拒绝的机会。当你踉跄着站不稳时,他极其自然地揽住你的腰,半拖半抱地带着你走向客厅。你像一只被浪
推着走的贝壳。
Target location:Bernese Oberland. A private research facility masquerading as a ski resort.(目标地
:伯尔尼
地。一个伪装成
雪胜地的私人研究设施。)
Ghost
了
,激光笔在地图上画
一个红圈,圈
是一片被等
线环绕的区域。
你的视线随着Ghost
蹲的动作一并
移,直至平视他
棕
的
眸。这双
此刻被客厅昏暗的灯光染成近乎黑
。
Intel suggests they're developing a biological agent similar to the one found in Al Mazrah. Our job is to secure the data and destroy the samples.(
报显示他们在开发一
类似阿尔
兹拉发现的生
制剂。我们的任务是获取数据并销毁样本。)
Ghost敲敲额
。
本章未完,点击下一页继续阅读