(看起来它好像很费力才能兜住你……那么重。)
他说
Heavy 这个词的时候,语气重重地顿了一
,带着一
仿佛在用手掂量的实
。
Nona 的
彻底
了,几乎站不住,只能撑着桌
。
“太
了……勒得难受……”
“Arthur……别说了……求你……”
Arthur 看着她在屏幕前扭动。
那
白腻的
在真丝
晃动,每一次晃动都像是打在他的视网
上。
他眯起
睛,
神晦暗到了极
。
他开始用语言
一些他现在
不到的事。
Does it hurt? My poor baby.
(疼吗?我的小可怜。)
嘴上说着可怜,语气却兴奋得可怕。
Imagine my hands are there...
(想象一
我的手在那里……)
Lifting them up for you...
(替你托起来……)
Taking the weight off that poor strap.
(帮那
可怜的带
分担一
重量。)
Nona 闭着
睛,随着他的描述,脑
里全是画面。
她仿佛真的
觉到一双
燥、宽大的、骨节分明的大手,从
面托住了那一团沉甸甸的柔
。
她忍不住仰起
,修
的脖颈拉
一
脆弱的弧线,嘴里溢
破碎的
。
Arthur 看着她仰
的样
,看着她因为
动而微微颤抖的睫
。
他低笑了一声,声音哑得不成样
。
So sensitive.
(真
。)
I haven't even touched you yet, and look at you.
(我甚至还没碰到你,看看你现在的样
。)
You are dripping, aren't you? Not just from the shower.
(你在滴
,是吗?不仅仅是因为洗澡。)
Nona 实在受不了了。这
羞耻
快把她烧化了。
终于,Arthur 觉得差不多了。再
去,小猫可能真的要炸
或者哭
来了。
现在的程度刚刚好——羞耻,但是并不抗拒,甚至有
沉迷于被他掌控。
Alright. That's enough for today.
(好了。今天就到这里。)
他的声音里带着一
吃饱喝足后的慵懒和餍足。
Nona 如蒙大赦,赶
抓过睡袍把自己裹起来。
“呜呜呜 Arthur 大坏
!
氓!变态!”
她一边骂,一边脸还是红得像番茄。
Arthur 看着屏幕里那个终于把自己裹成粽
的小团
。